北斗七星 / The Big Dipper / The Plough

北斗七星、オリオン座とならんで、日本で親しまれている星座(正確には星座の一部)の一つです。
北斗七星の名前は中国から伝わり、「北」、「斗、ひしゃく」、「七つの星」のが由来となります。中国や日本でも北斗七星はひしゃくの形ととらえています。

北斗七星から、北極星を見つける方法は、日本では小学校で習います。

2枚目の写真でわかりますとおり、右から2つ目の星は伴星を伴っています。日本で有名なマンガ、「北斗の拳」では、この星を死兆星と呼び、見えたら死ぬとしていましたが、日本ではそのような風習はありません。

写真は乗鞍高原で撮りました。都会ではここまできれいには取れないかもしれません。

Along with Orion, the Big Dipper is one of the most familiar star patterns (technically a part of a constellation) in Japan. The Japanese name translates directly as “North Dipper Seven Stars.” It was introduced from China. In both China and Japan, the Big Dipper is seen as having the shape of a ladle.

In Japan, children are taught in elementary school how to find the North Star by using the Big Dipper.

As you can see in the second photo, the second star from the right has a companion star. In the famous Japanese manga ‘Fist of the North Star,’ this companion star is called the “Death Omen Star,” and it was said that if you saw it, you would die. However, this is not a Japanese custom.

The photo was taken at Norikura Kogen. It might not be possible to capture it this beautifully in the city.

コメントする