兼六園 / Kenrokuen

兼六園(けんろくえん)は、石川県金沢市にある日本を代表する大名庭園のひとつで、岡山の後楽園、水戸の偕楽園とともに「日本三名園」の一つに数えられます。
江戸時代、加賀藩主・前田家によって長い年月をかけて築かれました。その名の「兼六」は、中国の詩人・李格非の言葉に由来し、「宏大・幽邃・人力・蒼古・水泉・眺望」という六つの優れた景観要素を兼ね備えていることを意味します。
園内には、四季折々の風景を楽しめるように池、橋、滝、茶屋などが配置されています。特に冬に雪吊りを施された松の木や、春の桜、秋の紅葉などが有名で、多くの観光客が訪れます。
写真は3月下旬(梅)、4月上旬(桜)に撮られました。

Kenrokuen Garden is one of Japan’s most famous feudal lord gardens, located in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture. Along with Kairakuen in Mito and Korakuen in Okayama, it is recognized as one of the Three Great Gardens of Japan.
The garden was developed over many years by the Maeda family, the feudal lords of the Kaga Domain, during the Edo period. The name Kenrokuen means “Garden of Six Attributes,” referring to the six ideal qualities of a perfect landscape garden described by the Chinese poet Li Gefei: spaciousness, seclusion, artifice, antiquity, watercourses, and scenic views.
Kenrokuen is designed to showcase beauty in all seasons, featuring ponds, bridges, waterfalls, and teahouses. The garden is especially famous for its yukizuri (snow-support ropes) on pine trees in winter, cherry blossoms in spring, and colorful autumn leaves. It attracts visitors from all over the world throughout the year.
The photos were taken in late March (plum blossoms) and early April (cherry blossoms).

コメントする